Marčes sakāmvārdi: teicieni un idiomas


post-title

Marķēdes sakāmvārdu, teicienu un idiomu izlase, ko visbiežāk izmanto Marčē, ieskaitot tulkojumu itāļu valodā kā liecību par tās cilvēku gudrību.


Marča idiomas

- Sci nasci purittu, nomira arī straccu. (Ja piedzimsti nabadzīgi, tu arī mirsti noguris)

- Lassa gatavojas aizvest moje. (Atstājiet to vienu, viņš sievu atņēma)


- Kvanno viņus šeit runās, patiesība viņu slēgs. (Kad runā par naudu, patiesība klusē)

- Bordei s'arfànn d'pezza. (Bērni veido gabalu)

- Mani zobi ir vairāk zobārsta nekā es. (Zobārsts ēd vairāk ar maniem zobiem nekā es)


- Tā kā saimnieks ir durvis, tā ir zīme, ka vin ir skumji. (Kad krodzinieks stāv pie durvīm, tas liecina, ka viņa vīns ir slikts)

- Cojó mājās zina vairāk nekā simts, kas pazīstami casa d'ardri. (Muļķis savā mājā zina vairāk nekā simts saputelli citu mājā)

- Cassa da mortu, vestitu, kas neliecas. (Atmirušā krūtīs ir vienīgā kleita, kas nesaburzās)


- Labāk smird 'de vi' nekā svētais djo. (Labāk smaržo vīnu, nevis svētu eļļu)

- Pārāk daudz gailis cantà, nevis ja tas kādreiz jornu. (Pārāk daudz gaiļu dziedāt, nekad nav dienas)

Ieteicamie rādījumi
  • Ebreju sakāmvārdi: teicieni un idiomas
  • Eskimosu sakāmvārdi: teicieni un idiomas
  • Rumāņu sakāmvārdi: teicieni un idiomas
  • Sakāmvārdi par laimi: populāri teicieni
  • Kalabriešu sakāmvārdi: teicieni un idiomas

- Ļaunais neņem mango uz cà. (Ļaunums arī nevēlas suņus)

- Quanno trona un lu monde d'Angona, pija li bovi un laôra. (Kad pērkona dārdi Ankonas kalnā paņem vēršus un strādā)

- El Signore manna ir auksta atbilstoši drēbēm. (Kungs pārbauda katru pēc savām spējām)

- Po tené lo gra, kas spica? Viņš iebāza jendu, ko neteica. (Vai jūs varat apturēt kviešus no ausīm? Tātad cilvēki var sarunāties)

- Sievieti un uguni vajag nedaudz kutināt. (Sievieti un uguni bieži jācīnās)

- Ārstēšanas gabals 'l tur, ārstniecības līdzeklis' lpro. (Mazliet suns skrien, mazliet zaķis skrien)

- El zzumàru carégia el vì e béve l'aqua. (Ēzelis pārvadā vīnu un dzer ūdeni)


- Netīrs Džoendu liek satraukties vecumdienās. (Netīrā jaunība, satrauktā vecumdiena)

- Netiek nodarīts kaitējums, jo tas ir grēks. Mūķenei veicas labi, jo tā ir netīra. (Nekaitiniet, jo tas ir grēks. Nedariet labu, jo tas tiek izšķiests)

- Tas, kurš maksā vēlu iepriekš, ir neprātīgs vai novēlots. (Kas maksā agri, ir traks vai paaugstināts)

Soļo teicieni

- Kas magnātu un neaicina, ja berzē kādu moliku. (Tas, kurš ēd un neaicina, var aizrīties uz katras skaidiņas)

- Varbiere padara jūs fleece, tas padara jūs guappo, femmena padara jūs stulbu. (Bārddzinis padara jūs skaistu, vīns padara jūs guappo, sieviete padara jūs stulbu)

- Sci nasci purittu te ricchi ricchi, sci nasci stupetu pēc tam nav sadzijis. (Ja esat dzimis nabadzīgs, jūs varat kļūt bagāts, bet, ja esat dzimis stulbi, jūs nevarat dziedēt)


- Jaunieši iet grupās, pieaugušie pāros, vecie ir vieni. (Jaunieši dodas grupās, pieaugušie pāros, veci cilvēki ir vieni)

- Skaudība par amigu ir “l pègiu nemìgu. (Drauga skaudība ir vissliktākais ienaidnieks)

- Ja viņš nokrīt, kungs, viņš ir iekrājis, ja viņš nokrīt “poretto adè” piedzēries. (Ja kungs nokrīt, tas nozīmē, ka viņš ir paslīdējis, ja nabadzīgs cilvēks nokrīt, tas nozīmē, ka viņš ir piedzēries)

- Dzīve ir kā sīpols: jo vairāk jūs to caurstrāvojat, jo vairāk tas jūs slimo. (Dzīve ir kā sīpols: jo ilgāk tas kļūst, jo vairāk liek raudāt)

- Jums ir galva dalīties ar “recchie”. (Jums ir tikai galva, lai sadalītu ausis)

- Fidži ciuchi, nepatikšanas ciuchi, lielas fidži, lielas nepatikšanas, bled fiji dubultotas nepatikšanas. (Maziem bērniem mazas nepatikšanas, lieliem bērniem lielas nepatikšanas, precētiem bērniem dubultošanās nepatikšanas)

- Le cerque neliecina. (Ozoli neveido apelsīnus)

- Kam ir bedre, “en c’ha” l panna; kam ir 'l sacc,' en c'ha 'l gran. (Kam ir zobi, tam nav maizes; kam ir maiss, kuram nav kviešu)

- Sème visi “na nace”, bet nën sèmë all “na Mende”. (Mēs visi esam vieni un tie paši cilvēki, bet ne visi esam vienādi)

- De prepotendi ir trīs: kam nav nekā, lu papa, lu rre. (Ir trīs vērši: tie, kuriem nekā nav, pāvests, karalis)

- Laukā “Es esmu nedaudz zaglis neiespiests” iesūdz viņu aplaupītajā. (Šajā nelīdzenajā pasaulē zaglis var iesūdzēt aplaupīto)

- Cilvēks tra du dame spēlē salami !. (Vīrietis starp divām dāmām spēlē salami)


- Mīlestība ir visspēcīgākā no kaites, tā ilgst no desmit līdz deviņdesmit gadiem. (Mīlestība ir izturīgāka nekā kaites, tā var ilgt no desmit līdz deviņdesmit gadiem)

- Chi pija moje, pija guai chi no ’pija no je manga jebkad. (Tie, ​​kas uzņem sievas, sagādā nepatikšanas, bet arī tie, kas to neņem, ir daudz nepatikšanas)

- Viņiem ”joeni, ja” mbara no veca. (Lai būtu jauns, jūs mācāties no veca)

- Sieviete parāda gadus pirms brokastīm, vīrieti - pēc vakariņām. (Sieviete parāda gadus pirms brokastīm, vīrieti - pēc vakariņām)

- Le bott del vin bon un omm brèvi fnischn perst. (Drīz beigsies mucas ar labu vīnu un labiem vīriešiem)

Marča sakāmvārdi

- Li fiji villitti, ja jūs tos sasietat. (Skaisti bērni piedzimst trūcīgās ģimenēs)

- Quadrini un santidà: tie, kuriem tā ir, to saka, tie, kas saka, ka to nav. (Nauda un svētums: kam tas ir, to nesaka, kurš saka, ka viņam ir, tam nav)

- Lo vi izdara trīs kustības: jò la panza, uz galvas, starp kozu. (Vīns iet trīs vietās: vēderā, uz galvas un starp augšstilbiem)

- Pieticība ir talanta uzstādījums. (Pieticība ir talanta ieradums)

- Es quadrì manna ūdeni uz augšu. (Nauda liek ūdenim iet uz augšu)

- Kas zaudē laiku, to ielej turpat līdz jūrai. (Tie, ​​kas tērē laiku, ielej vīnu jūrā)

- “Katru vēstures gadu tūkstoš kauns un” slava. (Katru simts vēstures gadu, tūkstoš kauns un slava)


- Ja jūs apprecējaties, 'sieviete vella ielai jūs sardzē. (Ja jūs apprecējaties ar skaistu sievieti, jums jābūt sarūgtinātam)

- Tas ir megghie dzimis auglis, ka figucchi de re. (Labāk lai veicas, nekā būt ķēniņa bērniem)

- Lu primu vicchiere kalpo slāpēm, lu sicunnu priekam, lu terzu baudai, lu quartu 'mpriacasse. (Pirmā glāze vīna slāpju remdēšanai, otrā prieka pēc, trešā prieka pēc, ceturtā piedzerties)

- Mājā un condendo kodolā ir vērts vairāk, nekā ēkā, kas pilna ar vèndo. (Māja un laimīga sirds ir vairāk vērts nekā vēja pilna pils)

- Neapmierinātie priesteri, padzītie biedri, bruņotie draugi un sakarsušie kavao nebija labi. (Steigti priesteri, padzīti friči, samierināti draugi un sildīti kāposti nekad nav labi)

- Jūs mazliet vairāk, tas kļūs par pashu, tik daudz jūs smirdējat sembre de carzolà. (Tu vari kļūt bagāts, kļūt par redzamu cilvēku, taču vienmēr smaržo pēc kurpnieka)

- Saukt mūķeni zze sbùgia par còrnu. (Pļāpāšana neatrisina problēmas)

- Kas nevēlas valkāt savas drēbes, nevēlas palaist garām kristiešu spārnu. (Kas nemīl dzīvniekus, nemīl arī cilvēkus)

- Tu nekad nebūsi mīļots, ja tikai mīsi. (Tevi nekad nemīlēs, ja domāsi tikai par sevi)

- Ja viņš zina, vai viņš ir dzimis, bet nē, ja viņš zina, vai viņš ir vairāk. (Mēs zinām, kā mēs piedzimstam, bet nezinām, kā tas beigsies)

- Aecce sembre da fa 'adè' n sec pe 'nenoveco. (Vienmēr tas jādara, ir noslēpums nenovecot)

- Kvanno slikti saka, jūs arī košļājat aitas. (Kad tas notiek nepareizi, aitas iekož arī tevi)

Comment Traduire nos Vidéos (Aprīlis 2024)


Tags: Pamācības
Top