Trentīno sakāmvārdu, teicienu un idiomu izlase Trentīno valodā, ieskaitot tulkojumu itāļu valodā, kā liecību par tās cilvēku gudrību.
Trentīno idiomas
- Svētais ūdens dara ļoti maz. (Svētais ūdens ir labs mazam vai daudz)
- Pan un spus nus magnar. (Maizi un riekstus ēd jaunlaulātie)
- Fà pecà tant chi sīkumi, kas mūs samudina. (Tas ir grēks gan zagtajiem, gan tiem, kas tur kāpnes)
- Baso de dòna varda, ka el te 'ncoiòna. (Sievietes pulksteņa skūpsts, kas jūs apdullina)
- Ja jūs izprotat, patiesība nāk no mazākās ca. (Ja vēlaties uzzināt patiesību, dodieties pie mazākajiem mājā)
- Mīlestība el liek lēkt, bads kļūst vēl lielāks. (Mīlestība liek lēkt, bet bads liek augt)
- Es jums palīdzu piecdesmit padomiem. (Labāka palīdzība nekā piecdesmit padomi)
- Mana medizina ir jums pateikt, ka “pasa. (Vislabākās zāles ir gaidīt, kamēr tās iziet)
- Tas ir dārgāk bez rabijiem nekā “n jā dispetos”. (Dusmīgs nē ir labāks par dusmīgu jā)
- Balar senza grumial l'is ir kā magnar polenta bez sāls. (Dejošana bez priekšauta ir tāda kā ēšanas polenta bez sāls)
Ieteicamie rādījumi- Ebreju sakāmvārdi: teicieni un idiomas
- Eskimosu sakāmvārdi: teicieni un idiomas
- Rumāņu sakāmvārdi: teicieni un idiomas
- Sakāmvārdi par laimi: populāri teicieni
- Kalabriešu sakāmvārdi: teicieni un idiomas
- Met en piocio 'n miltus, kas' ticēšu, ka de èser deventà 'n molinàr. (Ielieciet rīvē miltos, viņš domā, ka viņš ir kļuvis par dzirnavnieku)
- Le spazzadòre aug spàzza sempro bèn. (Jaunais ielu slaucītājs vienmēr labi slauc sniegu)
- Parar via la néf un copar la zènt l'è noslēpumi, kas paredzēti gnènt. (Sniega tīrīšana un nogalināšana ir nevajadzīgas lietas)
- Dodiet man soto linzòi, liekas un ķēpājiet to darīt che te vòi. (Mana sieviete zem loksnēm, tēvs un māte, kur vien vēlaties)
- Gropi, seradure un dòne, tev ir torli ar kauliem. (Ar mezgliem, slēdzenēm un sievietēm jābūt pacietīgai)
- El pra 'dara' vaca un vaca dara 'l pra'. (Pļava padara govi un govs veido zālienu)
Teica Trentīno
- Maize, vīns un Zoca, kā arī lasa che el dim. (Maize, vīns un jauka malkas uguns. Un ļaujiet tai ārā uzsnigt)
- Uzticieties dela vòlp un gaumēm, bet ne fidarte de le dòne dal cul bass. (Varat uzticēties lapsai un āpšam, bet ne sievietēm ar zemu mucu)
- Gatavs, ani un biceri, ja jūs nekad nerēķināsit. (Sievietes, gadi un brilles nekad neskaitās)
- Tas, kam ir braga, maksā, tas, kam ir drēbes, bauda ballīti. (Kam maksā bikses, kam halāts izbauda ballīti)
- Pie ziedojumiem un pie kāpnēm nē, ja mēle nekad nepagriezīs muguru. (Vēlams nekad negriezt muguru uz sievietēm un kāpnēm)
- El gal es esmu zemnieka pulkstenis. (Gailis ir zemnieka modinātājs)
- Jūs to zināt kā gatìzols: kas viņam ir un kam nav. (Sirdsapziņa ir kā kutēšana: ir gan to, kam tā ir, gan to, kam nav)
- El temp, el cul e i siori es daru to, ko gribu. (Laiks, muca un bagātie dara to, ko vēlas)
- A ròbar ghe vol zagļa kurpes. (Zagšana ņem zagļa kurpes)
- Ca 'bez om, automašīna bez timona. (Māja bez cilvēka, vagons bez stūres)
- Bisògn mòver el cùl se se vòl vedfat qualcòs. (Jums ir jāpārvieto ass, ja vēlaties redzēt kaut ko izdarītu)
- Vèdova inamorada, mazās duradas tējas. (Atraitne iemīlējusies, tam ir mazs ilgums)
- Co ciacere nav, ja tas nemaksā. (Ar pļāpāšanu neviens nemaksā)
- Ar en po 'de ķīpu un en po' de patiesību, ja tējas en pè la cà. (Ar nelielu ķīpu un nelielu patiesību māja joprojām stāv)
- Polenta cruva un tā kailfoto ir omes pazudināšana. (Neapstrādāta polenta un kaila sieviete ir cilvēka pazudināšana)
- Val de pù en gran de pèver che en stronz de asem. (Pipara grauds ir vairāk vērts nekā ēzeļa kaudze)
Trentīno sakāmvārdi
- Vendro arivada, estimana guadada. (Piektdien ieradās, nedēļa beigusies)
- Ar gnènt nē, ja tas notiek gnènt. (Nekas netiek darīts ar neko)
- Val pu strādnieks, kurš strādā, kurš komandē. (Tas, kurš strādā, ir vairāk nekā simts vērts, kurš pavēl)
- Kurš gan nezina, kā pagatavot botéga sèra. (Tie, kuri nevar paveikt darbu, aizver savu veikalu)
- Tas piešķir to kā “temp”: tas to maina katru brīdi. (Sieviete ir kā laika apstākļi: tas mainās katru brīdi)
- El fisco ir kā “kuce: ja ne”, es atkal iekodu un rīt iekodu. (Taksometra darbinieks ir kā suns: ja viņš šodien neuzkož, viņš iekoda rīt)
- El temp, el cul e i siori es daru to, ko gribu. (Laiks, muca un bagātie dara to, ko vēlas)
- Kas jūs slavē en facia scrifa drè ala schena. (Kas jūs slavē sejā, skrāpē muguru)
- En casa strenzi, en viazo spendi, en malatia spandi. (Mājās ietaupāt, ceļojot pavadāt, pavadot slimu)
- Emrometers ir mal atendera fragments. (Apsolīšana ir brālis, ka neturēšu)
- Ja jūs ciestu no elles sāpēm, Trento vasarā, Feltre ziemā. (Ja vēlaties ciest elles sāpes, Trento vasarā, Feltre ziemā)
- Tie, kas maz dara, nonāk cietumā, tie, kas tik ļoti rūpējas. (Tie, kas maz zog, nonāk cietumā, tie, kas daudz zog, veido karjeru)
- Ir zināms katrs ciems, ir zināms ikviens bonigols. (Katrai valstij ir savs paradums, katrai nabai ir savs vēders)
- Kas viņu spēcīgāk spīdzinājis. (Kas nepareizi kliedz skaļāk)
- El temp dei ne’spoi el ven visiem. (Viduslaiku laiks ir visiem)
- Bom sellà katru ieroci, kuru viņš izgatavo. (Labam kareivim katrs ierocis ir kārtībā)